Triệu đóa hoa hồng – nhạc Nga, lời Việt: Thế Hiển

Tựa gốc: Миллион алых роз (Million Roses) Thơ: Andrey Andreyevich Voznesensky Nhạc: Raimond Voldemarovich Pauls   Đến với khán thính giả Liên Xô từ đầu thập niên 1980, giai điệu cùng câu chuyện tình đơn phương của họa sĩ nghèo trở thành khúc nhạc tình bất hủ, được nhiều người trên…

Anh cứ đi đi – Vương Anh Tú

Cảm xúc của anh như thế nào khi ca khúc “Anh cứ đi đi” trở thành hit, được nhiều ca sĩ chuyên nghiệp và không chuyên cover lại? – Đầu tiên, tôi thực sự phải nói lời cảm ơn tất cả mọi người đã lắng nghe và ủng hộ cho…

Thật bất ngờ – Mew Amazing

Từ đâu anh nảy ra ý định sáng tác ca khúc Thật bất ngờ? – Ca khúc này được tôi sáng tác cách đây khoảng hơn 1 năm (bài viết năm 2015), thời điểm các phương tiện truyền thông ngập tràn thông tin về scandal, sự kiện giải trí, những…

Ôi giàn thiên lý đã xa – dân ca Ireland, lời Việt: Phạm Duy

Bài hát Scarborough Fair (Hội chợ Scarborough) là một bài hát dân ca xuất xứ từ Anh Quốc, thời Trung Cổ. Scarborough là một thành phố nằm ven bờ biển nước Anh, là hải cảng mà các thương gia, thuyền bè thời đó dùng làm nơi trao đổi hàng hóa, thương…

Một nhà – Da LAB

Chia sẻ trong chương trình Cuộc sống thường ngày nhân Ngày gia đình Việt Nam (28/6/2016), các thành viên của Da LAB tiết lộ ca khúc được sáng tác trong hoàn cảnh rất đặc biệt. Khi đó, hai thành viên trong nhóm đã lập gia đình trong khi thành viên…

Giấc mơ trưa – Giáng Son

Nhạc sĩ Giáng Son chia sẻ: “.. Bài ‘Giấc Mơ Trưa’ được sáng tác rất nhanh, mất khoảng gần 2 tiếng đồng hồ thì viết xong phần giai điệu, tuy nhiên về phần lời thì Giáng Son chưa ưng ý lắm. Nhưng khoảng gần ba tháng sau thì tình cờ…

Giọng ca dĩ vãng – Bảo Thu

Nhạc sĩ Bảo Thu tên thật là Nguyễn Trung Khuyến, sinh năm 1944 tại Sài Gòn. Về ảo thuật, ông được biết với nghệ danh Nguyễn Khuyến, là một trong số ít ảo thuật gia Việt Nam có bằng ‘Tiến sĩ Ảo thuật’ do ‘Hiệp hội Ảo thuật gia quốc…

Bến Thượng Hải – nhạc Hoa, lời Việt: Nhật Ngân

Là bài hát chủ đề của bộ phim truyền hình nổi tiếng cùng tên – Bến Thượng Hải (上海灘 – Thượng Hải than) , do TVB của Hồng Kông sản xuất năm 1980. Ca khúc do Cố Gia Huy viết nhạc, Hoàng Triêm đặt lời tiếng Quảng Đông, ca sĩ…

Biển cạn – Nguyễn Kim Tuấn

Biển Cạn được viết vào một đêm mùa đông 1997. Đêm đó trời rất lạnh, tôi không chợp mắt được. Trông qua cửa sổ, từng cơn gió hất tung những đám lá úa vàng bay lả tả. Bỗng dưng tôi chợt nhớ đến bộ phim Nàng tiên cá của Bungari…

Tình xưa xa rồi – nhạc Nhật, lời Việt: Nhật Ngân

Tình xưa xa rồi (nhan đề gốc: ブランデーグラス , chuyển tự Latinh: “Burandē gurasu”, tạm dịch: “Ly rượu”) là một bài hát của Nhật Bản. Được ca sĩ Ishihara Yūjirō thu âm và phát hành đĩa đơn lần đầu vào ngày 21 tháng 4 năm 1977. Bài hát do Kotani Mitsuru (小谷充) viết nhạc và…

Mưa trên biển vắng – nhạc Bulgary, lời Việt: Nhật Ngân

Mưa Trên Biển Vắng là phiên bản tiếng Việt của một ca khúc ngoại quốc khá ăn khách. Nhạc phẩm này gắn liền với tên tuổi của cố ca sĩ Ngọc Lan. Theo các nguồn trên mạng, đây là một tình khúc tiếng Pháp (Je n’pourrai jamais t’oublier) do Nicoletta…

Đồi thông hai mộ – Hồng Vân

Chuyện kể rằng, người con trai tên là Tâm, con của đại điền chủ ở Gò Công. Vì là con một nên cha mẹ bắt có vợ sớm để có con nối dõi. Chàng vì một phần chưa muốn có gia đình, phần khác lại không muốn làm cha mẹ…

Đơn phương – Đào Bá Lộc

Đơn Phương là một trong những sáng tác tâm đắc nhất của Đào Bá Lộc. Câu chuyện được nam ca sĩ viết từ những tâm sự thật của chính mình – những trải nghiệm, nỗi đau mà anh phải trải qua khi vướng phải một mối tình đơn phương. Trong…

Lời yêu thương – nhạc Jamaica, lời Việt: Đức Huy

Jamaica Farewell (Tạm biệt Jamaica – 1957) là một bài hát dân ca Jamaica về những nét đẹp của quần đảo Caribbean ở Châu Mỹ La Tinh. Lời bài hát được viết bởi Lord Burgess (Irving Burgie). Ông sinh ra ở Brooklyn, New York vào năm 1926. ‘Jamaica Farewell’ gắn với…

Tâm sự với người lạ – Tiên Cookie

Tiên cho biết trong một lần ngồi taxi từ sân bay Tân Sơn Nhất về nhà, cô vô cùng bất ngờ khi anh tài xế buột miệng hỏi thăm về Hà Nội, và kể cho cô nghe về người vợ đã rời bỏ anh và con nhỏ để ra Hà…

Hoa sứ nhà nàng (Hoa sứ nhà em) – Hoàng Phương & Hoài Nam

Hoàng Phương tên thật là Nguyễn Kim Hoàng, sinh năm 1943 trong một gia đình khá giả tại xóm Cầu Muống, xã Tân Thành, cách thị xã Gò Công (tỉnh Tiền Giang) khoảng 17km. Xóm Cầu Muống nằm cách bãi biển Tân Thành khoảng 2,5km, ngày ấy nơi đây nhà…

Nơi tình yêu bắt đầu – Tiến Minh

Nơi tình yêu bắt đầu là bài hát Tiến Minh làm riêng cho phim “Siêu thị tình yêu” từ năm 2009. “Tên phim gợi sự nhí nhảnh, hài hước nên tôi định viết một bài pop dance vui vẻ, trẻ trung, nhưng sau khi đọc nội dung kịch bản, tôi…

Con yêu – nhạc Philippines, lời Việt: Cẩm Vân

Cho đến bây giờ vẫn chưa có một ca sĩ Philippines nào có được sự thành công quốc tế lớn hơn Freddie Aguilar cho dù có thời, dòng chảy pinoy rock cũng được xem là niềm tự hào của quốc gia này. Chỉ với ca khúc Anak (Con yêu) Freddie…

Trịnh Công Sơn: Quỳnh Hương, Chuyện đóa Quỳnh Hương

Theo lời kể của nhạc sỹ Trịnh Công Sơn: “Lúc viết bản này mình không đặt tên là Quỳnh hoa hay Hoa quỳnh chẳng hạn, vì nó .. không hay, cho nên có nảy ý Quỳnh hương, không ngờ có người con gái cũng có tên Quỳnh Hương, và khi…

Mùa thu lá bay – nhạc Hoa, lời Việt: Nam Lộc

Mùa thu lá bay là tên tiếng Việt bài hát trong bộ phim Thái Vân Phi (彩雲飛-Cai yun fei) của Đài Loan (tên tiếng Anh là The Young Ones). Phim được chuyển thể từ tiểu thuyết của Quỳnh Dao và được công chiếu vào năm 1973. Tên tiếng Trung của…