Happy New Year – Benny Andersson & Björn Ulvaeus

Bài hát Happy New Year nằm trong album Super Trouper, phát hành năm 1980. Trong bản thảo đầu tiên, Happy New Year mang một cái tên dài, hơi hướng lễ hội và hài hước hơn rất nhiều: Daddy Don’t Get Drunk On Christmas Day (Bố ơi đừng say sưa trong ngày Giáng sinh).

Cảm ơn Quý Cô Bác, Anh Chị đã ghé thăm Vàng Son! Tư liệu trên Vàng Son được sưu tầm và tổng hợp từ các Quý Báo, Quý Đài trong và ngoài nước. Bằng việc nhấp vào đường dẫn gốc ở mục trích dẫn, Quý Cô Bác, Anh Chị có thể xem đầy đủ nội dung bài viết, đồng thời góp phần ủng hộ các phóng viên, biên tập viên - những người đã dày công biên soạn, chắt lọc để đem đến cho chúng ta những nguồn tư liệu tuyệt vời

Khi ra mắt, ca khúc cũng chỉ được phát hành bằng phiên bản tiếng Tây Ban Nha có tên Felicidad. Theo CNN, Happy New Year chỉ thực sự có tên gọi như hiện tại và được biết đến rộng rãi sau ngày ra đời 19 năm. Đó cũng là thời điểm ca khúc này được phát hành đĩa đơn và ABBA dày công dựng một MV ca nhạc của riêng Happy New Year mà chúng ta đã quen thuộc cho tới nay.

Mãi đến năm 1999, Happy New Year mới thực sự gây nên cơn sốt âm nhạc trên toàn thế giới. Ca khúc nằm trong top đầu các bảng xếp hạng tại Argentina (vị trí thứ 5), Thụy Điển (vị trí thứ 27), Hà Lan (vị trí thứ 15),… trong năm đó và số lượt người nghe tăng đột biến vào mỗi dịp đón năm mới, theo Eurovisionary.

Hai nam ca sĩ của ABBA cũng là những người viết lên phần lời và nhạc của ca khúc này là Björn Ulvaeus và Benny Andersson ngay từ đầu đã không hề có chủ đích sáng tạo nên Happy New Year. Ở thời điểm đó, cả hai chỉ thực sự muốn viết nên một vở nhạc kịch lấy chủ đề về đêm giao thừa song rốt cục đã không thực hiện được.

Đó cũng là giai đoạn cuộc hôn nhân giữa Bjorn và giọng ca chính của nhóm – Agnetha đã chấm dứt sau khi cả 2 tuyên bố ly dị, còn cặp đôi Benny và Frida cũng xuất hiện những dấu hiệu rạn nứt và ly hôn sau khi ca khúc ra đời được 1 năm. Người hâm mộ đã vỡ mộng về cặp trai tài gái sắc của ABBA, bất ngờ hơn khi họ đang ở trên đỉnh vinh quang lại bất ngờ lao xuống vực dốc tan rã.

Happy New Year không tràn ngập niềm vui, tình yêu và hy vọng như nhiều ca khúc năm mới khác, ngược lại có phần bi quan, mang một nỗi buồn đặc trưng khi thời gian trôi qua nhanh, năm cũ hết và đón một năm mới đến.


Đọc thêm: Auld Lang Syne


– Bài viết: Những điều chưa biết đằng sau ca khúc “Happy New Year” huyền thoại
– Tác giả: P.Minh
– Tòa soạn: Lao Động
– Xuất bản: 2018.12.31 20:23
– Đường dẫn: https://laodong.vn/
– Thời gian khai thác: 2020.12.31 20:05 VST


Lời bài hát

No more champagne and the fireworks are through
Here we are me and you, feeling lost and feeling blue

It’s the end of the party and the morning seems so grey, so unlike yesterday
Now’s time for us to say:

Happy new year! happy new year!
May we all have a vision, now and then,
of the world where ev’ry neighbor is friend

Happy new year! happy new year!
May we all have our hopes our wills to try
if we don’t we might as well lay down die
You and I ..

Sometimes I see how the brave new world arrives
And I see how it thrives in the ashes of our lives

Oh, yes man is fool and he think he be okay,
dragging on feet of clay, never knowing he’s astray
(Keep on going any way)

Happy new year! happy new year!
May we all have a vision, now and then,
of the world where ev’ry neighbor is friend

Happy new year! happy new year!
May we all have our hopes our wills to try
if we don’t we might as well lay down die
You and I ..

Seems to me now that the dreams we had before
are all dead nothing more than confetti on the floor
It’s the end of the decade, in another ten year times
who can say what we’ll find
that lies waiting down the lines (in the end of eighty-nine)

Happy new year! happy new year!
May we all have a vision, now and then,
of the world where ev’ry neighbor is friend

Happy new year! happy new year!
May we all have our hopes our wills to try
if we don’t we might as well lay down die
You and I ..

Cảm ơn Quý Cô Bác, Anh Chị đã đọc trọn vẹn bài viết! Việc đặt quảng cáo giúp Vàng Son có thêm kinh phí duy trì website qua từng năm, rất mong Quý Cô Bác, Anh Chị thông cảm nếu như điều này gây ảnh hưởng đến trải nghiệm trong quá trình sử dụng. Mọi ý kiến đóng góp, phê bình, ... thân mời Quý Cô Bác, Anh Chị để lại bình luận ở mỗi bài đăng hoặc gửi liên hệ thông qua Trang Liên Hệ. Vàng Son xin chân thành cảm ơn!
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận